{"id":1096,"date":"2024-04-17T02:19:21","date_gmt":"2024-04-17T02:19:21","guid":{"rendered":"https:\/\/localizationengineering.com\/?p=1096"},"modified":"2024-08-04T23:17:10","modified_gmt":"2024-08-04T23:17:10","slug":"why-businesses-organizations-and-governments-should-not-rely-on-automatic-translation-for-their-content","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/localizzz.com\/fr\/2024\/04\/17\/why-businesses-organizations-and-governments-should-not-rely-on-automatic-translation-for-their-content\/","title":{"rendered":"Pourquoi les entreprises, les organisations et les entit\u00e9s officielles ne devrait pas aveugl\u00e9ment se fier aux syst\u00e8mes de traduction automatis\u00e9e pour leur contenu"},"content":{"rendered":"[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><span>\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><span>Bien que les outils de traduction automatique offrent des solutions rapides et \u00e9conomes, ils ne peuvent pas s'assurer de l'exactitude et de la pertinence culturelle comme les personne le peuvent.<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><span>Voici pourquoi il faut faire attention :<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">les syst\u00e8mes automatis\u00e9s n'ont souvent pas la capacit\u00e9 de comprendre le contexte et les nuances culturelles. Cela peut mener \u00e0 des traductions non seulement inexactes, mais \u00e9galement offensantes, ce qui peut nuire \u00e0 la r\u00e9putation de votre marque.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><span><strong>Les impr\u00e9cisions dans des communications critiques, comme les documents juridiques, les renseignements m\u00e9dicaux, les contrats, les conditions d'utilisation ou les documents r\u00e9glementaires, peuvent avoir de graves cons\u00e9quences<\/strong><\/span><strong>. <\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><span>Bien que la technologie continue de progresser, la touche humaine reste irrempla\u00e7able, car elle prot\u00e8ge l'int\u00e9grit\u00e9 et l'efficacit\u00e9 de vos communications.<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><span>Consid\u00e9rez int\u00e9grer des traductrices et traducteurs de profession dans votre strat\u00e9gie de localisation pour pr\u00e9server la qualit\u00e9 et l'authenticit\u00e9 de votre message.<\/span><br \/><span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><\/p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 While automated translation tools offer quick and cost-effective solutions, they fall short in ensuring the accuracy and cultural relevance that only human translators can provide. Here\u2019s why we should be cautious: Automated systems often lack the ability to understand context and cultural nuances. This can lead to translations that are not only incorrect but [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":19,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"1080","footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-1096","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/localizzz.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1096","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/localizzz.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/localizzz.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localizzz.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localizzz.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1096"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/localizzz.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1096\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1740,"href":"https:\/\/localizzz.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1096\/revisions\/1740"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localizzz.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/localizzz.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1096"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/localizzz.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1096"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/localizzz.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1096"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}